-
1 słowo
słowo honoru! — my word of honour (BRIT) lub honor (US) !
dawać (dać perf) (komuś) słowo — to give (sb) one's word
słowo wstępne — foreword, preface
w dwóch słowach — in a word, in short lub brief
gra słów — pun, play on words
przerywać (przerwać perf) komuś w pół słowa — to cut sb short
dotrzymywać (dotrzymać perf) słowa — to keep one's word
wyrażać (wyrazić perf) coś słowami — to put sth into words
* * *n.Gen.pl. słów1. (= wyraz) word; brzydkie słowo four-letter word, swearword; cierpkie l. gorzkie słowa bitter words; dobre słowo kind word; mocne słowa blunt words; ostre l. szorstkie słowa harsh words; próżne l. puste słowa empty words, hot air; święte l. złote słowa gospel truth; wielkie słowa big words; Słowo Boże rel. God's Word, the Word of God; słowa prawdy naked truth; to moje ostatnie słowo this is my last word; mieć ostatnie słowo ( w jakiejś sprawie) have the final say ( w czymś in sth); jednym słowem in a l. one word; innymi słowy in other words; w krótkich słowach in short l. brief; gra słów wordplay, play on words; ( żart słowny) pun; szkoda słów it's a waste of breath, it's no use (talking to him, trying to convince them, etc.); od słowa do słowa, zaczęli rozmawiać o... while chatting, they moved on to...; w dosłownym tego słowa znaczeniu in the literal sense of the word, literally; połykać słowa swallow words; ważyć słowa weigh one's words; nie mogę znaleźć słów (= jestem zbyt wzruszony, zdenerwowany itp.) words fail me; słowo w słowo word for word; powtórzyć coś słowo w słowo repeat sth verbatim; cytować coś słowo w słowo quote l. cite sth chapter and verse l. verbatim; mam do pana dwa słowa could I have a word with you?; nie pisnąć ani słowa not breathe a word; nie powiem o nim złego słowa I won't say a word against him, I'll never speak ill of him; wspomnisz moje słowo you'll remember my words; opowiedzieć coś swoimi słowami tell sth in one's own words; powiedzieć coś w dwu słowach put sth in a nutshell; przerwać komuś w pół słowa cut in on sb; chwytać kogoś za słowa catch sb in their words; nie przebierać w słowach not mince one's words; licz się ze słowami! watch your mouth l. language!; nie dał/dała/dali mi dojść do słowa I couldn't get a word in edgewise; Br. I couldn't get a word in edgeways; brak mi słów I'm at a loss for words; muzyka do słów Mickiewicza music to the lyrics by Mickiewicz; wymiana słów verbal exchange; nie móc wykrztusić słowa not be able to speak a word, be dumbstruck; słowa więzną mi w gardle I'm choked up; słowa, które padły z twoich ust, są dla nas bardzo bolesne the words you said are very painful to us.2. ( wypowiedź) word, utterance; słowo drukowane the printed word; słowo mówione the spoken word; słowo pisane the written word; słowo wiążące lead-in; słowo wstępne foreword, introductory remarks; wolność słowa freedom of speech; ostatnie słowo prawn. last word; wpadać komuś w słowo cut in on sb; wypluj to słowo! perish the thought!3. (= obietnica) word, promise; dać słowo give one's word; dotrzymać słowa keep one's word; nie dotrzymać słowa go back on one's word; ręczyć za kogoś/coś słowem give one's word for sb/sth, vouch for sb/sth; poprzeć słowo czynem suit the action to the word; słowo honoru word of honor; Br. word of honour; ( jako wykrzyknik) on my honor! Br. on my honour! rzucać słowa na wiatr give empty promises; słowo daję l. daję słowo I swear to God!, no kidding!; trzymać kogoś za słowo hold sb to their word; uwierzyć komuś na słowo give sb the benefit of the doubt; być po słowie be bethroted; słowo? promise?; możesz mi wierzyć na słowo take my word for it; słowo się rzekło, kobyłka u płota delivered as promised.4. przest., jęz. verb; słowo posiłkowe auxiliary verb.5. tylko pl. (= tekst piosenki) lyrics.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słowo
-
2 wypluć
(-uję, -ujesz); vb; od wypluwaćwypluj to słowo! — pot don't even think it! (pot)
* * *pf.zob. wypluwać.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypluć
-
3 wypluwać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypluwać
-
4 wyplu|nąć
wyplu|ć, wyplu|nąć pf — wyplu|wać impf vt 1. (wyrzucić z ust) to spit [sth] out, to spit out [pestkę, gumę do życia] 2. przen. (wyrzucić z siebie) [automat] to spew (out) [bilet, monety]■ wypluj to słowo touch wood, knock on woodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyplu|nąć
-
5 wyplu|ć
wyplu|ć, wyplu|nąć pf — wyplu|wać impf vt 1. (wyrzucić z ust) to spit [sth] out, to spit out [pestkę, gumę do życia] 2. przen. (wyrzucić z siebie) [automat] to spew (out) [bilet, monety]■ wypluj to słowo touch wood, knock on woodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyplu|ć
См. также в других словарях:
słowo — 1. przestarz. Być (z kimś) po słowie «być (z kimś) zaręczonym»: – Żeni się pan? – Tak, po słowie jesteśmy. I. Newerly, Pamiątka. 2. Chwytać, łapać kogoś za słowa (słówka) «zwracać złośliwie uwagę na formę wypowiedzi, nie na jej treść, dopatrywać… … Słownik frazeologiczny
wypluć — pot. Wypluj to (słowo) «odwołaj to, co powiedziałeś, żeby to się nie stało»: Może spotkamy się w szpitalu, jeżeli mnie ustrzelą. Wypluj to słowo – powiedziałam szybko. – Jestem zabobonna, nie wywołuj wilka z lasu! H. Zakrzewska, Niepodległość … Słownik frazeologiczny
wyplunąć — pot. Wypluj to (słowo) «odwołaj to, co powiedziałeś, żeby to się nie stało»: Może spotkamy się w szpitalu, jeżeli mnie ustrzelą. Wypluj to słowo – powiedziałam szybko. – Jestem zabobonna, nie wywołuj wilka z lasu! H. Zakrzewska, Niepodległość … Słownik frazeologiczny
wypluwać — pot. Wypluj to (słowo) «odwołaj to, co powiedziałeś, żeby to się nie stało»: Może spotkamy się w szpitalu, jeżeli mnie ustrzelą. Wypluj to słowo – powiedziałam szybko. – Jestem zabobonna, nie wywołuj wilka z lasu! H. Zakrzewska, Niepodległość … Słownik frazeologiczny
wypluć — dk Xa, wyplućpluję, wyplućplujesz, wyplućpluj, wyplućpluł, wyplućpluty wyplunąć dk Vb, wyplućnę, wyplućniesz, wyplućpluń, wyplućnął, wyplućnęła, wyplućnęli, wyplućnięty, wyplućnąwszy wypluwać ndk I, wyplućam, wyplućasz, wyplućają, wyplućaj,… … Słownik języka polskiego